An English-to-Korean machine translator: MATES/EK

  • Authors:
  • Key-Sun Choi;Seungmi Lee;Hiongun Kim;Deok-bong Kim;Cheoljung Kweon;Gilchang Kim

  • Affiliations:
  • Korea Advanced Institute of Science and Technology, Taejon, Korea;Korea Advanced Institute of Science and Technology, Taejon, Korea;Korea Advanced Institute of Science and Technology, Taejon, Korea;Korea Advanced Institute of Science and Technology, Taejon, Korea;Korea Advanced Institute of Science and Technology, Taejon, Korea;Korea Advanced Institute of Science and Technology, Taejon, Korea

  • Venue:
  • COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 1
  • Year:
  • 1994

Quantified Score

Hi-index 0.01

Visualization

Abstract

This note introduces an English-to-Korean Machine Translation System MATES/EK, which has been developed as a research prototype and is still under upgrading in KAIST (Korea Advanced Institute of Science and Technology). MATES/EK is a transfer-based system and it has several subsystems that can be used to support other MT-developments. They are grammar developing environment systems, dictionary developing tools, a set of augmented context free grammars for English syntactic analysis, and so on.