The hierarchical organization of predicate frames for interpretive mapping in natural language processing
Learning Translation Templates from Bilingual Translation Examples
Applied Intelligence
An English-to-Turkish Interlingual MT System
AMTA '98 Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation and the Information Soup
The KANTOO Machine Translation Environment
AMTA '00 Proceedings of the 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Envisioning Machine Translation in the Information Future
Challenges in Adapting an Interlingua for Bidirectional English-Italian Translation
AMTA '00 Proceedings of the 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Envisioning Machine Translation in the Information Future
The KANTOO MT System: Controlled Language Checker and Lexical Maintenance Tool
AMTA '02 Proceedings of the 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation: From Research to Real Users
Deriving Semantic Knowledge from Descriptive Texts Using an MT System
AMTA '02 Proceedings of the 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation: From Research to Real Users
Efficient parsing strategies for syntactic analysis of closed captions
Proceedings of the workshop on Student research
Tricolor DAGs for machine translation
ACL '94 Proceedings of the 32nd annual meeting on Association for Computational Linguistics
Evaluation metrics for knowledge-based machine translation
COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 1
A Methodology for Evaluating Arabic Machine Translation Systems
Machine Translation
BiTAM: bilingual topic AdMixture models for word alignment
COLING-ACL '06 Proceedings of the COLING/ACL on Main conference poster sessions
Two approaches to aspect assignment in an English-Polish machine translation system
EAMT '03 Proceedings of the 7th International EAMT workshop on MT and other Language Technology Tools, Improving MT through other Language Technology Tools: Resources and Tools for Building MT
Filling knowledge gaps in a broad coverage machine translation system
IJCAI'95 Proceedings of the 14th international joint conference on Artificial intelligence - Volume 2
Interlinguas: a classical approach for the semantic web. a practical case
MICAI'06 Proceedings of the 5th Mexican international conference on Artificial Intelligence
UNL as a text content representation language for information extraction
FQAS'06 Proceedings of the 7th international conference on Flexible Query Answering Systems
The design of E-speranto: a computer language for recording multilingual texts on the web
Journal of Web Engineering
Hi-index | 0.00 |
Knowledge-based interlingual machine translation systems produce semantically accurate translations, but typically require massive knowledge acquisition. Ongoing research and development at the Center for Machine Translation has focussed on reducing this requirement to produce large-scale practical applications of knowledge-based MT. This paper describes KANT, the first system to combine principled source language design, semi-automated knowledge acquisition, and knowledge compilation techniques to produce fast, high-quality translation to multiple languages.