Artificial Intelligence - Special volume on natural language processing
Building a large-scale knowledge base for machine translation
AAAI '94 Proceedings of the twelfth national conference on Artificial intelligence (vol. 1)
Automated postediting of documents
AAAI '94 Proceedings of the twelfth national conference on Artificial intelligence (vol. 1)
Machine Translation: A Knowledge-Based Approach
Machine Translation: A Knowledge-Based Approach
The mathematics of statistical machine translation: parameter estimation
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: II
Two-level, many-paths generation
ACL '95 Proceedings of the 33rd annual meeting on Association for Computational Linguistics
An integrated heuristic scheme for partial parse evaluation
ACL '94 Proceedings of the 32nd annual meeting on Association for Computational Linguistics
The KANT system: fast, accurate, high-quality translation in practical domains
COLING '92 Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics - Volume 3
The N-Best algorithm: an efficient procedure for finding top N sentence hypotheses
HLT '89 Proceedings of the workshop on Speech and Natural Language
Evaluation in the ARPA machine translation program: 1993 methodology
HLT '94 Proceedings of the workshop on Human Language Technology
Toward multi-engine machine translation
HLT '94 Proceedings of the workshop on Human Language Technology
The automatic component of the LINGSTAT machine-aided translation system
HLT '94 Proceedings of the workshop on Human Language Technology
IJCAI'95 Proceedings of the 14th international joint conference on Artificial intelligence - Volume 2
Machine Translation
Query Construction through Meaningful Suggestions of Terms
FQAS '02 Proceedings of the 5th International Conference on Flexible Query Answering Systems
Twisted Pair Grammar: Support for Rapid Development of Machine Translation for Low Density Languages
AMTA '98 Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation and the Information Soup
Sentence Analysis Using a Concept Lattice
AMTA '98 Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation and the Information Soup
Improving Translation Quality by Manipulating Sentence Length
AMTA '98 Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation and the Information Soup
Making Semantic Interpretation Parser-Independent
AMTA '98 Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation and the Information Soup
The description logic handbook
Overview and analysis of methodologies for building ontologies
The Knowledge Engineering Review
Hybrid Natural Language Generation from Lexical Conceptual Structures
Machine Translation
Two-level, many-paths generation
ACL '95 Proceedings of the 33rd annual meeting on Association for Computational Linguistics
Simplifying syntactic and semantic parsing of NL-based queries in advanced application domains
Data & Knowledge Engineering - Special issue: Natural language and database and information systems: NLDB 03
IJCAI'95 Proceedings of the 14th international joint conference on Artificial intelligence - Volume 2
PORTAGE: a phrase-based machine translation system
ParaText '05 Proceedings of the ACL Workshop on Building and Using Parallel Texts
Finding common ground: towards a surface realisation shared task
INLG '10 Proceedings of the 6th International Natural Language Generation Conference
Learning word meanings by instruction
AAAI'96 Proceedings of the thirteenth national conference on Artificial intelligence - Volume 1
Hi-index | 0.00 |
Knowledge-based machine translation (KBMT) techniques yield high quabty in domuoH with detailed semantic models, limited vocabulary, and controlled input grammar Scaling up along these dimensions means acquiring large knowledge resources It also means behaving reasonably when definitive knowledge is not yet available This paper describes how we can fill various KBMT knowledge gap*, often using robust statistical techniques We describe quantitative and qualitative results from JAPANGLOSS, a broad-coverage Japanese-English MT system.