HMM-based word alignment in statistical translation
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 2
BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Translation with cascaded finite state transducers
ACL '00 Proceedings of the 38th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Improving statistical machine translation using domain bilingual multiword expressions
MWE '09 Proceedings of the Workshop on Multiword Expressions: Identification, Interpretation, Disambiguation and Applications
A semantic graph-based approach to biomedical summarisation
Artificial Intelligence in Medicine
Bootstrapping method for chunk alignment in phrase based SMT
EACL 2012 Proceedings of the Joint Workshop on Exploiting Synergies between Information Retrieval and Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation (HyTra)
Hi-index | 0.00 |
Texts from the medical domain are an important task for natural language processing. This paper investigates the usefulness of a large medical database (the Unified Medical Language System) for the translation of dialogues between doctors and patients using a statistical machine translation system. We are able to show that the extraction of a large dictionary and the usage of semantic type information to generalize the training data significantly improves the translation performance.