A systematic comparison of various statistical alignment models
Computational Linguistics
Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: I
A program for aligning sentences in bilingual corpora
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: I
The mathematics of statistical machine translation: parameter estimation
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: II
Methods and practical issues in evaluating alignment techniques
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Aligning and using an English-Inuktitut parallel corpus
HLT-NAACL-PARALLEL '03 Proceedings of the HLT-NAACL 2003 Workshop on Building and using parallel texts: data driven machine translation and beyond - Volume 3
Evaluating a morphological analyser of Inuktitut
NAACL HLT '12 Proceedings of the 2012 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies
Hi-index | 0.00 |
Machine Translation (MT) as well as other bilingual applications strongly rely on word alignment. Efficient alignment techniques have been proposed but are mainly evaluated on pairs of languages where the notion of word is mostly clear. We concentrated our effort on the English-Inuktitut word alignment shared task and report on two approaches we implemented and a combination of both.