Cross-language document summarization based on machine translation quality prediction

  • Authors:
  • Xiaojun Wan;Huiying Li;Jianguo Xiao

  • Affiliations:
  • Peking University, Beijing, China;Peking University, Beijing, China;Peking University, Beijing, China

  • Venue:
  • ACL '10 Proceedings of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
  • Year:
  • 2010

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

Cross-language document summarization is a task of producing a summary in one language for a document set in a different language. Existing methods simply use machine translation for document translation or summary translation. However, current machine translation services are far from satisfactory, which results in that the quality of the cross-language summary is usually very poor, both in readability and content. In this paper, we propose to consider the translation quality of each sentence in the English-to-Chinese cross-language summarization process. First, the translation quality of each English sentence in the document set is predicted with the SVM regression method, and then the quality score of each sentence is incorporated into the summarization process. Finally, the English sentences with high translation quality and high informative-ness are selected and translated to form the Chinese summary. Experimental results demonstrate the effectiveness and usefulness of the proposed approach.