A systematic comparison of various statistical alignment models
Computational Linguistics
Fast decoding and optimal decoding for machine translation
ACL '01 Proceedings of the 39th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Minimum error rate training in statistical machine translation
ACL '03 Proceedings of the 41st Annual Meeting on Association for Computational Linguistics - Volume 1
Moses: open source toolkit for statistical machine translation
ACL '07 Proceedings of the 45th Annual Meeting of the ACL on Interactive Poster and Demonstration Sessions
A simple and effective hierarchical phrase reordering model
EMNLP '08 Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Automatic tagging of Arabic text: from raw text to base phrase chunks
HLT-NAACL-Short '04 Proceedings of HLT-NAACL 2004: Short Papers
Syntactic reordering for English-Arabic phrase-based machine translation
Semitic '09 Proceedings of the EACL 2009 Workshop on Computational Approaches to Semitic Languages
Using shallow syntax information to improve word alignment and reordering for SMT
StatMT '08 Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation
A quantitative analysis of reordering phenomena
StatMT '09 Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation
A POS-based model for long-range reorderings in SMT
StatMT '09 Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation
Metrics for MT evaluation: evaluating reordering
Machine Translation
FBK at WMT 2010: word lattices for morphological reduction and chunk-based reordering
WMT '10 Proceedings of the Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR
FBK at WMT 2010: word lattices for morphological reduction and chunk-based reordering
WMT '10 Proceedings of the Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR
Fuzzy syntactic reordering for phrase-based statistical machine translation
WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
Modified distortion matrices for phrase-based statistical machine translation
ACL '12 Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Long Papers - Volume 1
Hi-index | 0.00 |
In Arabic-to-English phrase-based statistical machine translation, a large number of syntactic disfluencies are due to wrong long-range reordering of the verb in VSO sentences, where the verb is anticipated with respect to the English word order. In this paper, we propose a chunk-based reordering technique to automatically detect and displace clause-initial verbs in the Arabic side of a word-aligned parallel corpus. This method is applied to preprocess the training data, and to collect statistics about verb movements. From this analysis, specific verb reordering lattices are then built on the test sentences before decoding them. The application of our reordering methods on the training and test sets results in consistent BLEU score improvements on the NIST-MT 2009 Arabic-English benchmark.