Foundations of statistical natural language processing
Foundations of statistical natural language processing
A Statistical View on Bilingual Lexicon Extraction: From Parallel Corpora to Non-parallel Corpora
AMTA '98 Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation and the Information Soup
Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: I
Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora
ACL '99 Proceedings of the 37th annual meeting of the Association for Computational Linguistics on Computational Linguistics
Looking for candidate translational equivalents in specialized, comparable corpora
COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 2
An approach based on multilingual thesauri and model combination for bilingual lexicon extraction
COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Learning a translation lexicon from monolingual corpora
ULA '02 Proceedings of the ACL-02 workshop on Unsupervised lexical acquisition - Volume 9
A geometric view on bilingual lexicon extraction from comparable corpora
ACL '04 Proceedings of the 42nd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
A discriminative framework for bilingual word alignment
HLT '05 Proceedings of the conference on Human Language Technology and Empirical Methods in Natural Language Processing
CoNLL '09 Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning
A discriminative candidate generator for string transformations
EMNLP '08 Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Developing a robust part-of-speech tagger for biomedical text
PCI'05 Proceedings of the 10th Panhellenic conference on Advances in Informatics
Effective use of dependency structure for bilingual lexicon creation
CICLing'11 Proceedings of the 12th international conference on Computational linguistics and intelligent text processing - Volume Part II
BUCC '11 Proceedings of the 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web
Statistical Extraction and Comparison of Pivot Words for Bilingual Lexicon Extension
ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP)
Bilingual lexicon extraction from comparable corpora using label propagation
EMNLP-CoNLL '12 Proceedings of the 2012 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning
Hi-index | 0.00 |
In cross-language information retrieval it is often important to align words that are similar in meaning in two corpora written in different languages. Previous research shows that using context similarity to align words is helpful when no dictionary entry is available. We suggest a new method which selects a subset of words (pivot words) associated with a query and then matches these words across languages. To detect word associations, we demonstrate that a new Bayesian method for estimating Point-wise Mutual Information provides improved accuracy. In the second step, matching is done in a novel way that calculates the chance of an accidental overlap of pivot words using the hypergeometric distribution. We implemented a wide variety of previously suggested methods. Testing in two conditions, a small comparable corpora pair and a large but unrelated corpora pair, both written in disparate languages, we show that our approach consistently outperforms the other systems.