How to improve the accuracy of super-function based Chinese-Japanese causative sentence machine translation

  • Authors:
  • Liying Mi;Xin Luo;Fuji Ren;Shingo Kuroiwa

  • Affiliations:
  • Faculty of Engineering, The University of Tokushima, Tokushima, Japan;Faculty of Engineering, The University of Tokushima, Tokushima, Japan;Faculty of Engineering, The University of Tokushima, Tokushima, Japan and School of Information Engineering, Beijing University of Posts and Telecommunications, Beijing, China;Faculty of Engineering, The University of Tokushima, Tokushima, Japan

  • Venue:
  • ICCOMP'06 Proceedings of the 10th WSEAS international conference on Computers
  • Year:
  • 2006

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

Recent years have witnessed rapid developments in the field of machine-translation, which has covered a wide range in research field and thus has been one of the researchers' major concerns in terms of translation exactness and costs. This paper presents a Super-Function based model which is aimed at constructing a translation system through the combination of translation principles. According to this model, translation cost is expected to be reduced and the quality of the translation to be greatly improved. In the present research, sufficient Chinese-Japanese causative sentence patterns have been employed as a language-database for experiment, which proves the suggested model can effectively improve translation quality within the range under discussion. Some problems concerning translation output have proven to be reduced, among which are the unnaturalness, the lack of logic and the mixture of varied mistakes. Meanwhile some methodological problems related to the present research are also included in the discussion for further improvement.