BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Minimum error rate training in statistical machine translation
ACL '03 Proceedings of the 41st Annual Meeting on Association for Computational Linguistics - Volume 1
Improved statistical alignment models
ACL '00 Proceedings of the 38th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Semi-supervised model adaptation for statistical machine translation
Machine Translation
Moses: open source toolkit for statistical machine translation
ACL '07 Proceedings of the 45th Annual Meeting of the ACL on Interactive Poster and Demonstration Sessions
Domain adaptation for statistical machine translation with monolingual resources
StatMT '09 Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation
KenLM: faster and smaller language model queries
WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
Findings of the 2011 Workshop on Statistical Machine Translation
WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
Probes in a taxonomy of factored phrase-based models
WMT '12 Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation
Hi-index | 0.00 |
We use target-side monolingual data to extend the vocabulary of the translation model in statistical machine translation. This method called "reverse self-training" improves the decoder's ability to produce grammatically correct translations into languages with morphology richer than the source language esp. in small-data setting. We empirically evaluate the gains for several pairs of European languages and discuss some approaches of the underlying back-off techniques needed to translate unseen forms of known words. We also provide a description of the systems we submitted to WMT11 Shared Task.