TransAhead: a computer-assisted translation and writing tool

  • Authors:
  • Chung-chi Huang;Ping-che Yang;Keh-jiann Chen;Jason S. Chang

  • Affiliations:
  • ISA, NTHU, HsinChu, Taiwan, R. O. C.;III, Taipei, Taiwan, R. O. C.;IIS, Academia Sinica, Taipei, Taiwan, R. O. C.;CS, NTHU, HsinChu, Taiwan, R. O. C.

  • Venue:
  • NAACL HLT '12 Proceedings of the 2012 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies
  • Year:
  • 2012

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

We introduce a method for learning to predict text completion given a source text and partial translation. In our approach, predictions are offered aimed at alleviating users' burden on lexical and grammar choices, and improving productivity. The method involves learning syntax-based phraseology and translation equivalents. At run-time, the source and its translation prefix are sliced into ngrams to generate and rank completion candidates, which are then displayed to users. We present a prototype writing assistant, TransAhead, that applies the method to computer-assisted translation and language learning. The preliminary results show that the method has great potentials in CAT and CALL with significant improvement in translation quality across users.