Extended models and tools for high-performance part-of-speech tagger
COLING '00 Proceedings of the 18th conference on Computational linguistics - Volume 1
BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Minimum error rate training in statistical machine translation
ACL '03 Proceedings of the 41st Annual Meeting on Association for Computational Linguistics - Volume 1
A Method for English-Korean Target Word Selection Using Multiple Knowledge Sources
IEICE Transactions on Fundamentals of Electronics, Communications and Computer Sciences
Using Mutual Information Criterion to Design an Efficient Phoneme Set for Chinese Speech Recognition
IEICE - Transactions on Information and Systems
Multilingual mobile-phone translation services for world travelers
COLING '08 22nd International Conference on on Computational Linguistics: Demonstration Papers
ALR7 Proceedings of the 7th Workshop on Asian Language Resources
Resource report: building parallel text corpora for multi-domain translation system
ALR7 Proceedings of the 7th Workshop on Asian Language Resources
Paraphrase lattice for statistical machine translation
ACLShort '10 Proceedings of the ACL 2010 Conference Short Papers
Comparative study on corpora for speech translation
IEEE Transactions on Audio, Speech, and Language Processing
Hi-index | 0.00 |
This paper outlines the first Asian network-based speech-to-speech translation system developed by the Asian Speech Translation Advanced Research (A-STAR) consortium. Eight research groups comprising the A-STAR members participated in the experiments, covering nine languages, i.e., eight Asian languages (Hindi, Indonesian, Japanese, Korean, Malay, Thai, Vietnamese, and Chinese) and English. Each A-STAR member contributed one or more of the following spoken language technologies: automatic speech recognition, machine translation, and text-to-speech through Web servers. The system was designed to translate common spoken utterances of travel conversations from a given source language into multiple target languages in order to facilitate multiparty travel conversations between people speaking different Asian languages. It covers travel expressions including proper nouns that are names of famous places or attractions in Asian countries. In this paper, we describe the issues of developing spoken language technologies for Asian languages, and discuss the difficulties involved in connecting different heterogeneous spoken language translation systems through Web servers. This paper also presents speech-translation results including subjective evaluation, from the first A-STAR field testing which was carried out in July 2009.