Handling Stuctural Divergences and Recovering Dropped Arguments in a Korean/English Machine Translation System

  • Authors:
  • Chung-hye Han;Benoit Lavoie;Martha Palmer;Owen Rambow;Richard I. Kittredge;Tanya Korelsky;Nari Kim;Myunghee Kim

  • Affiliations:
  • -;-;-;-;-;-;-;-

  • Venue:
  • AMTA '00 Proceedings of the 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Envisioning Machine Translation in the Information Future
  • Year:
  • 2000

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

This paper describes an approach for handling structural divergences and recovering dropped arguments in an implemented Korean to English machine translation system. The approach relies on canonical predicate-argument structures (or dependency structures), which provide a suitable pivot representation for the handling of structural divergences and the recovery of dropped arguments. It can also be converted to and from the interface representations of many off-the-shelf parsers and generators.