Representation and computation of units of translation for machine interpretation of spoken texts
Computers and Artificial Intelligence
Interactive translation: a new approach
COLING '88 Proceedings of the 12th conference on Computational linguistics - Volume 2
Target-Text Mediated Interactive Machine Translation
Machine Translation
Mixed-Initiative Translation of Web Pages
AMTA '00 Proceedings of the 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Envisioning Machine Translation in the Information Future
Limits of a sentence based procedural approach for aspect choice in German-Russian MT
EACL '91 Proceedings of the fifth conference on European chapter of the Association for Computational Linguistics
JaBot: a multilingual Java-based intelligent agent for Web sites
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 2
COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 1
A solution for the problem of interactive disambiguation
COLING '92 Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics - Volume 4
Word completion: a first step toward target-text mediated IMT
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 1
Hi-index | 0.00 |
Personal MT (PMT) is a new concept in dialogue-based MT (DBMT), which we are currently studying and prototyping in the LIDIA project Ideally, a PMT system should run on PCs and be usable by everybody. To get his/her text translated into one or several languages, the writer would accept to cooperate with the system in order to standardize and clarify his/her document. There are many interesting aspects in the design of such a system. The paper briefly presents some of them (HyperText, distributed architecture, guided language, hybrid transfer/interlingua, the goes on to study in more detail the structure of the dialogue with the writer and the place of speech synthesis [1].