Translating collocations for bilingual lexicons: a statistical approach
Computational Linguistics
Termight: Coordinating Humans and Machines in Bilingual Terminology Acquisition
Machine Translation
Models of translational equivalence among words
Computational Linguistics
Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: I
An algorithm for finding noun phrase correspondences in bilingual corpora
ACL '93 Proceedings of the 31st annual meeting on Association for Computational Linguistics
Translating named entities using monolingual and bilingual resources
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
A comparative study on translation units for bilingual lexicon extraction
DMMT '01 Proceedings of the workshop on Data-driven methods in machine translation - Volume 14
ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP)
Mining new word translations from comparable corpora
COLING '04 Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics
A Structure-Based Model for Chinese Organization Name Translation
ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP)
ACL '09 Proceedings of the Joint Conference of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th International Joint Conference on Natural Language Processing of the AFNLP: Volume 1 - Volume 1
Chinese-English organization name translation based on correlative expansion
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
On jointly recognizing and aligning bilingual named entities
ACL '10 Proceedings of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
Learning better monolingual models with unannotated bilingual text
CoNLL '10 Proceedings of the Fourteenth Conference on Computational Natural Language Learning
Acquiring bilingual named entity translations from content-aligned corpora
IJCNLP'04 Proceedings of the First international joint conference on Natural Language Processing
Practical translation pattern acquisition from combined language resources
IJCNLP'04 Proceedings of the First international joint conference on Natural Language Processing
Acquisition of translation knowledge of syntactically ambiguous named entity
ECIR'05 Proceedings of the 27th European conference on Advances in Information Retrieval Research
Bootstrapping method for chunk alignment in phrase based SMT
EACL 2012 Proceedings of the Joint Workshop on Exploiting Synergies between Information Retrieval and Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation (HyTra)
Multilingual named entity recognition using parallel data and metadata from Wikipedia
ACL '12 Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Long Papers - Volume 1
Joint bilingual name tagging for parallel corpora
Proceedings of the 21st ACM international conference on Information and knowledge management
A joint model to identify and align bilingual named entities
Computational Linguistics
Hi-index | 0.00 |
We develop a new approach to learning phrase translations from parallel corpora, and show that it performs with very high coverage and accuracy in choosing French translations of English named-entity phrases in a test corpus of software manuals. Analysis of a subset of our results suggests that the method should also perform well on more general phrase translation tasks.