A statistical approach to machine translation
Computational Linguistics
Introduction to Modern Information Retrieval
Introduction to Modern Information Retrieval
Fuzzy translation of cross-lingual spelling variants
Proceedings of the 26th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in informaion retrieval
Automatically creating bilingual lexicons for Machine Translation from bilingual text
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 2
Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora
ACL '99 Proceedings of the 37th annual meeting of the Association for Computational Linguistics on Computational Linguistics
Effect of cross-language IR in bilingual lexicon acquisition from comparable corpora
EACL '03 Proceedings of the tenth conference on European chapter of the Association for Computational Linguistics - Volume 1
Biomedical text retrieval in languages with a complex morphology
BioMed '02 Proceedings of the ACL-02 workshop on Natural language processing in the biomedical domain - Volume 3
Learning a translation lexicon from monolingual corpora
ULA '02 Proceedings of the ACL-02 workshop on Unsupervised lexical acquisition - Volume 9
Methods for extracting and classifying pairs of cognates and false friends
Machine Translation
Analogical Translation of Medical Words in Different Languages
GoTAL '08 Proceedings of the 6th international conference on Advances in Natural Language Processing
Translating biomedical terms by inferring transducers
AIME'05 Proceedings of the 10th conference on Artificial Intelligence in Medicine
Cross-language mining for acronyms and their completions from the web
DS'05 Proceedings of the 8th international conference on Discovery Science
Customizing search results for non-native speakers
Proceedings of the 21st ACM international conference on Information and knowledge management
Hi-index | 0.00 |
We deal with the automated acquisition of a Spanish medical subword lexicon from an already existing Portuguese seed lexicon. Using two non-parallel monolingual corpora we determined Spanish lexeme candidates from Portuguese seed lexicon entries by heuristic cognate mapping. We validated the emergent lexical translation hypotheses by determining the similarity of fixed-window context vectors on the basis of Portuguese and Spanish text corpora.