Word association norms, mutual information, and lexicography
Computational Linguistics
Training and scaling preference functions for disambiguation
Computational Linguistics
Translating collocations for bilingual lexicons: a statistical approach
Computational Linguistics
Multiword Expressions: A Pain in the Neck for NLP
CICLing '02 Proceedings of the Third International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing
Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: I
Retrieving collocations from text: Xtract
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: I
A portable algorithm for mapping bitext correspondence
ACL '98 Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and Eighth Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
Retrieving collocations by co-occurrences and word order constraints
ACL '98 Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and Eighth Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
Lexicon-grammar and the syntactic analysis of French
ACL '84 Proceedings of the 10th International Conference on Computational Linguistics and 22nd annual meeting on Association for Computational Linguistics
Word-sense disambiguation using statistical methods
ACL '91 Proceedings of the 29th annual meeting on Association for Computational Linguistics
An algorithm for finding noun phrase correspondences in bilingual corpora
ACL '93 Proceedings of the 31st annual meeting on Association for Computational Linguistics
Aligning a parallel English-Chinese corpus statistically with lexical criteria
ACL '94 Proceedings of the 32nd annual meeting on Association for Computational Linguistics
Acquisition of lexical information: from a large textual Italian corpus
COLING '90 Proceedings of the 13th conference on Computational linguistics - Volume 3
A "not-so-shallow" parser for collocational analysis
COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 1
Surface grammatical analysis for the extraction of terminological noun phrases
COLING '92 Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics - Volume 3
Methods for the qualitative evaluation of lexical association measures
ACL '01 Proceedings of the 39th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Acquiring collocations for lexical choice between near-synonyms
ULA '02 Proceedings of the ACL-02 workshop on Unsupervised lexical acquisition - Volume 9
Multiword unit hybrid extraction
MWE '03 Proceedings of the ACL 2003 workshop on Multiword expressions: analysis, acquisition and treatment - Volume 18
Accurate collocation extraction using a multilingual parser
ACL-44 Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the Association for Computational Linguistics
Collocation extraction based on modifiability statistics
COLING '04 Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics
An extensive empirical study of collocation extraction methods
ACLstudent '05 Proceedings of the ACL Student Research Workshop
Induction of syntactic collocation patterns from generic syntactic relations
IJCAI'05 Proceedings of the 19th international joint conference on Artificial intelligence
Accurate collocation extraction using a multilingual parser
ACL-44 Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the Association for Computational Linguistics
Various criteria of collocation cohesion in internet: comparison of resolving power
CICLing'08 Proceedings of the 9th international conference on Computational linguistics and intelligent text processing
Hi-index | 0.00 |
Although traditionally seen as a language-independent task, collocation extraction relies nowadays more and more on the linguistic preprocessing of texts (e.g., lemmatization, POS tagging, chunking or parsing) prior to the application of statistical measures. This paper provides a language-oriented review of the existing extraction work. It points out several language-specific issues related to extraction and proposes a strategy for coping with them. It then describes a hybrid extraction system based on a multilingual parser. Finally, it presents a case-study on the performance of an association measure across a number of languages.