Computational lexicography for natural language processing
Computational lexicography for natural language processing
An Intelligent Lexicon for Contextual Word Sense Discrimination
Applied Intelligence
Accumulation of lexical sets: acquisition of dictionary resources and production of new lexical sets
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Extraction of lexical translations from non-aligned corpora
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 2
Stemming to improve translation lexicon creation form bitexts
Information Processing and Management: an International Journal
A method of creating new valency entries
Machine Translation
A Chinese-Japanese Lexical Machine Translation through a Pivot Language
ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP)
Towards Coordination of Multiple Machine Translation Services
New Frontiers in Artificial Intelligence
Expanding Indonesian-Japanese small translation dictionary using a pivot language
ACL '07 Proceedings of the 45th Annual Meeting of the ACL on Interactive Poster and Demonstration Sessions
Indonesian-Japanese CLIR using only limited resource
CLIIR '06 Proceedings of the Workshop on How Can Computational Linguistics Improve Information Retrieval?
Context-based approach for pivot translation services
IJCAI'09 Proceedings of the 21st international jont conference on Artifical intelligence
iChi: a bilingual dictionary generating tool
ACLShort '09 Proceedings of the ACL-IJCNLP 2009 Conference Short Papers
Bilingual dictionary generation for low-resourced language pairs
EMNLP '09 Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing: Volume 2 - Volume 2
Automatic construction of a transfer dictionary considering directionality
MLR '04 Proceedings of the Workshop on Multilingual Linguistic Ressources
Bilingual lexicon generation using non-aligned signatures
ACL '10 Proceedings of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
Acquiring translational equivalence from a japanese-chinese parallel corpus
ICCPOL'06 Proceedings of the 21st international conference on Computer Processing of Oriental Languages: beyond the orient: the research challenges ahead
Analyzing methods for improving precision of pivot based bilingual dictionaries
EMNLP '11 Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Building a Japanese-Chinese dictionary using kanji/hanzi conversion
IJCNLP'05 Proceedings of the Second international joint conference on Natural Language Processing
Hi-index | 0.00 |
When using a third language to construct a bilingual dictionary, it is necessary to discriminate equivalencies from inappropriate words derived as a result of ambiguity in the third language. We propose a method to treat this by utilizing the structures of dictionaries to measure the nearness of the meanings of words. The resulting dictionary is a word-to-word bilingual dictionary of nouns and can be used to refine the entries and equivalencies in published bilingual dictionaries.