Automatic translation of noun compounds

  • Authors:
  • Ulrike Rackow;Ido Dagan;Ulrike Schwall

  • Affiliations:
  • IBM Scientific Center, Institute for Knowledge Based Systems, Heidlberg, Germany;Technion, Hafia, Israel;IBM Scientific Center, Institute for Knowledge Based Systems, Heidlberg, Germany

  • Venue:
  • COLING '92 Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics - Volume 4
  • Year:
  • 1992

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

This paper describes the treatment of nominal compounds in a tranarer based machine translation system; it presents a new approach for resolving ambiguities in compound segmentation and Constituent structure selection using a combination of linguistic rules and statistical data. An introduction to the general as well as to the German-English-specific problems of compound translation is given (sect. 1). In section 2, the analysis phase is described with its linguistics as well as its computational aspects. Section 3 deals with the transfer and generation process, focussing on corpus based techniques.