Integration of a noun compound translator tool with moses for english-hindi machine translation and evaluation

  • Authors:
  • Prashant Mathur;Soma Paul

  • Affiliations:
  • Language Technology Research Center, International Institute of Information Technology, Hyderabad, A.P, India;Language Technology Research Center, International Institute of Information Technology, Hyderabad, A.P, India

  • Venue:
  • CICLing'12 Proceedings of the 13th international conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing - Volume Part II
  • Year:
  • 2012

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

Noun Compounds are a frequently occurring multiword expression in English written texts. English noun compounds are translated into varied syntactic constructs in Hindi. The performance of existing translation system makes the point clear that there exists no satisfactorily efficient Noun Compound translation tool from English to Hindi although the need of one is unprecedented in the context of machine translation. In this paper we integrate Noun Compound Translator [13], a statistical tool for Noun Compound translation, with the state-of-the-art machine translation tool, Moses [10]. We evaluate the integrated system on test data of 300 source language sentences which contain Noun Compounds and are translated manually into Hindi. A gain of 29% on BLEU score and 27% on Human evaluation has been observed on the test data.