Introduction to Modern Information Retrieval
Introduction to Modern Information Retrieval
Improving Cross-Language Text Retrieval with Human Interactions
HICSS '00 Proceedings of the 33rd Hawaii International Conference on System Sciences-Volume 3 - Volume 3
Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora
ACL '99 Proceedings of the 37th annual meeting of the Association for Computational Linguistics on Computational Linguistics
An approach based on multilingual thesauri and model combination for bilingual lexicon extraction
COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 1
ACL '03 Proceedings of the 41st Annual Meeting on Association for Computational Linguistics - Volume 2
The SMART Retrieval System—Experiments in Automatic Document Processing
The SMART Retrieval System—Experiments in Automatic Document Processing
Learning a translation lexicon from monolingual corpora
ULA '02 Proceedings of the ACL-02 workshop on Unsupervised lexical acquisition - Volume 9
ACL '03 Proceedings of the 41st Annual Meeting on Association for Computational Linguistics - Volume 2
AsianIR '03 Proceedings of the sixth international workshop on Information retrieval with Asian languages - Volume 11
Named entity transliteration with comparable corpora
ACL-44 Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the Association for Computational Linguistics
An approach for extracting bilingual terminology from Wikipedia
DASFAA'08 Proceedings of the 13th international conference on Database systems for advanced applications
Cross-lingual latent topic extraction
ACL '10 Proceedings of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
Exploiting comparable corpora for cross-language information retrieval
PRICAI'10 Proceedings of the 11th Pacific Rim international conference on Trends in artificial intelligence
Using comparable corpora to improve the effectiveness of cross-language information retrieval
IceTAL'10 Proceedings of the 7th international conference on Advances in natural language processing
Language-independent context aware query translation using Wikipedia
BUCC '11 Proceedings of the 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web
Parallel sentence generation from comparable corpora for improved SMT
Machine Translation
Hi-index | 0.00 |
The present paper will seek to present an approach to bilingual lexicon extraction from non-aligned comparable corpora, phrasal translation as well as evaluations on Cross-Language Information Retrieval. A two-stages translation model is proposed for the acquisition of bilingual terminology from comparable corpora, disambiguation and selection of best translation alternatives according to their linguistics-based knowledge. Different rescoring techniques are proposed and evaluated in order to select best phrasal translation alternatives. Results demonstrate that the proposed translation model yields better translations and retrieval effectiveness could be achieved across Japanese-English language pair.