A clustered global phrase reordering model for statistical machine translation

  • Authors:
  • Masaaki Nagata;Kuniko Saito;Kazuhide Yamamoto;Kazuteru Ohashi

  • Affiliations:
  • NTT Communication Science Laboratories, Seika-cho, Souraku-gun, Kyoto, Japan;NTT Cyber Space Laboratories, Yokoshuka-shi, Kanagawa, Japan;Nagaoka University of Technology, Nagaoka City, Niigata, Japan;Nagaoka University of Technology, Nagaoka City, Niigata, Japan

  • Venue:
  • ACL-44 Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the Association for Computational Linguistics
  • Year:
  • 2006

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

In this paper, we present a novel global reordering model that can be incorporated into standard phrase-based statistical machine translation. Unlike previous local reordering models that emphasize the reordering of adjacent phrase pairs (Till-mann and Zhang, 2005), our model explicitly models the reordering of long distances by directly estimating the parameters from the phrase alignments of bilingual training sentences. In principle, the global phrase reordering model is conditioned on the source and target phrases that are currently being translated, and the previously translated source and target phrases. To cope with sparseness, we use N-best phrase alignments and bilingual phrase clustering, and investigate a variety of combinations of conditioning factors. Through experiments, we show, that the global reordering model significantly improves the translation accuracy of a standard Japanese-English translation task.