Tagging inflective languages: prediction of morphological categories for a rich, structured tagset
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Discriminative training and maximum entropy models for statistical machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Minimum error rate training in statistical machine translation
ACL '03 Proceedings of the 41st Annual Meeting on Association for Computational Linguistics - Volume 1
Modelling lexical redundancy for machine translation
ACL-44 Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the Association for Computational Linguistics
Improving statistical MT through morphological analysis
HLT '05 Proceedings of the conference on Human Language Technology and Empirical Methods in Natural Language Processing
Speech translation: coupling of recognition and translation
ICASSP '99 Proceedings of the Acoustics, Speech, and Signal Processing, 1999. on 1999 IEEE International Conference - Volume 01
Hierarchical Phrase-Based Translation
Computational Linguistics
Predicting success in machine translation
EMNLP '08 Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
(Meta-) evaluation of machine translation
StatMT '07 Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation
Further meta-evaluation of machine translation
StatMT '08 Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation
Error driven paraphrase annotation using Mechanical Turk
CSLDAMT '10 Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon's Mechanical Turk
Improving translation via targeted paraphrasing
EMNLP '10 Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Translating from morphologically complex languages: a paraphrase-based approach
HLT '11 Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies - Volume 1
Using targeted paraphrasing and monolingual crowdsourcing to improve translation
ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology (TIST) - Special Sections on Paraphrasing; Intelligent Systems for Socially Aware Computing; Social Computing, Behavioral-Cultural Modeling, and Prediction
Hi-index | 0.00 |
This paper presents a new paradigm for translation from inflectionally rich languages that was used in the University of Maryland statistical machine translation system for the WMT07 Shared Task. The system is based on a hierarchical phrase-based decoder that has been augmented to translate ambiguous input given in the form of a confusion network (CN), a weighted finite state representation of a set of strings. By treating morphologically derived forms of the input sequence as possible, albeit more "costly" paths that the decoder may select, we find that significant gains (10% BLEU relative) can be attained when translating from Czech, a language with considerable inflectional complexity, into English.