A systematic comparison of various statistical alignment models
Computational Linguistics
BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Moses: open source toolkit for statistical machine translation
ACL '07 Proceedings of the 45th Annual Meeting of the ACL on Interactive Poster and Demonstration Sessions
Multi-engine machine translation with an open-source decoder for statistical machine translation
StatMT '07 Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation
Rule-based translation with statistical phrase-based post-editing
StatMT '07 Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation
Statistical post-editing on SYSTRAN's rule-based translation system
StatMT '07 Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation
Further meta-evaluation of machine translation
StatMT '08 Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation
Combining multi-engine translations with Moses
StatMT '09 Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation
The Universitat d'Alacant hybrid machine translation system for WMT 2011
WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
A machine-learning framework for hybrid machine translation
KI'12 Proceedings of the 35th Annual German conference on Advances in Artificial Intelligence
Statistical machine translation enhancements through linguistic levels: A survey
ACM Computing Surveys (CSUR)
Hi-index | 0.00 |
Based on an architecture that allows to combine statistical machine translation (SMT) with rule-based machine translation (RBMT) in a multi-engine setup, we present new results that show that this type of system combination can actually increase the lexical coverage of the resulting hybrid system, at least as far as this can be measured via BLEU score.