An approach to acquire word translations from non-parallel texts

  • Authors:
  • Pablo Gamallo Otero;José Ramom Pichel Campos

  • Affiliations:
  • Department de Língua Espanhola, Faculdade de Filologia, Universidade de Santiago de Compostela, Galiza, Spain;Department de Tecnologia Linguística da Imaxin, Software, Santiago de Compostela, Galiza

  • Venue:
  • EPIA'05 Proceedings of the 12th Portuguese conference on Progress in Artificial Intelligence
  • Year:
  • 2005

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

Few approaches to extract word translations from non-parallel texts have been proposed so far. Researchers have not been encouraged to work on this topic because extracting information from non-parallel corpora is a difficult task producing poor results. Whereas for parallel texts, word translation extraction can reach about 99%, the accuracy for non-parallel texts has been around 72% up to now. The current approach, which relies on the previous extraction of bilingual pairs of lexico-syntactic templates from parallel corpora, makes a significant improvement to about 89% of words translations identified correctly.