Term-weighting approaches in automatic text retrieval
Information Processing and Management: an International Journal
Identifying word correspondence in parallel texts
HLT '91 Proceedings of the workshop on Speech and Natural Language
Information retrieval: data structures and algorithms
Information retrieval: data structures and algorithms
A comparison of text retrieval models
The Computer Journal - Special issue on information retrieval
Proceedings of the 1992 ACM/IEEE conference on Supercomputing
Word sense disambiguation using a second language monolingual corpus
Computational Linguistics
Some thoughts on similarity measures
ACM SIGIR Forum
Translating collocations for bilingual lexicons: a statistical approach
Computational Linguistics
Explanation and generalization of vector models in information retrieval
SIGIR '82 Proceedings of the 5th annual ACM conference on Research and development in information retrieval
A program for aligning sentences in bilingual corpora
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: I
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: I
The mathematics of statistical machine translation: parameter estimation
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: II
Termight: identifying and translating technical terminology
ANLC '94 Proceedings of the fourth conference on Applied natural language processing
Aligning sentences in parallel corpora
ACL '91 Proceedings of the 29th annual meeting on Association for Computational Linguistics
Char_align: a program for aligning parallel texts at the character level
ACL '93 Proceedings of the 31st annual meeting on Association for Computational Linguistics
An algorithm for finding noun phrase correspondences in bilingual corpora
ACL '93 Proceedings of the 31st annual meeting on Association for Computational Linguistics
Unsupervised word sense disambiguation rivaling supervised methods
ACL '95 Proceedings of the 33rd annual meeting on Association for Computational Linguistics
A pattern matching method for finding noun and proper noun translations from noisy parallel corpora
ACL '95 Proceedings of the 33rd annual meeting on Association for Computational Linguistics
Identifying word translations in non-parallel texts
ACL '95 Proceedings of the 33rd annual meeting on Association for Computational Linguistics
Estimating upper and lower bounds on the performance of word-sense disambiguation programs
ACL '92 Proceedings of the 30th annual meeting on Association for Computational Linguistics
K-vec: a new approach for aligning parallel texts
COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 2
Translation of web queries using anchor text mining
ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP)
Knowledge Extraction from Bilingual Corpora
Information Extraction: Towards Scalable, Adaptable Systems
AMTA '02 Proceedings of the 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation: From Research to Real Users
Using Bilingual Web Data to Mine and Rank Translations
IEEE Intelligent Systems
Anchor text mining for translation of Web queries: A transitive translation approach
ACM Transactions on Information Systems (TOIS)
Translating unknown cross-lingual queries in digital libraries using a web-based approach
Proceedings of the 4th ACM/IEEE-CS joint conference on Digital libraries
Mining events and new name translations from online daily news
Proceedings of the 4th ACM/IEEE-CS joint conference on Digital libraries
Translating unknown queries with web corpora for cross-language information retrieval
Proceedings of the 27th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Mixed language query disambiguation
ACL '99 Proceedings of the 37th annual meeting of the Association for Computational Linguistics on Computational Linguistics
Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora
ACL '99 Proceedings of the 37th annual meeting of the Association for Computational Linguistics on Computational Linguistics
Effect of cross-language IR in bilingual lexicon acquisition from comparable corpora
EACL '03 Proceedings of the tenth conference on European chapter of the Association for Computational Linguistics - Volume 1
Translation Disambiguation in Mixed Language Queries
Machine Translation
Looking for candidate translational equivalents in specialized, comparable corpora
COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 2
A transitive model for extracting translation equivalents of web queries through anchor text mining
COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Base Noun Phrase translation using web data and the EM algorithm
COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 1
COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Chinese-Korean word alignment based on linguistic comparison
ACL '00 Proceedings of the 38th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Bootstrapping dictionaries for cross-language information retrieval
Proceedings of the 28th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Improving Machine Translation Performance by Exploiting Non-Parallel Corpora
Computational Linguistics
Learning a translation lexicon from monolingual corpora
ULA '02 Proceedings of the ACL-02 workshop on Unsupervised lexical acquisition - Volume 9
Processing comparable corpora with Bilingual Suffix Trees
EMNLP '02 Proceedings of the ACL-02 conference on Empirical methods in natural language processing - Volume 10
Backward machine transliteration by learning phonetic similarity
COLING-02 proceedings of the 6th conference on Natural language learning - Volume 20
Sentence alignment for monolingual comparable corpora
EMNLP '03 Proceedings of the 2003 conference on Empirical methods in natural language processing
Construction and analysis of Japanese-English broadcast news corpus with named entity tags
MultiNER '03 Proceedings of the ACL 2003 workshop on Multilingual and mixed-language named entity recognition - Volume 15
Translating–transliterating named entities for multilingual information access
Journal of the American Society for Information Science and Technology
Exploiting the Web as the multilingual corpus for unknown query translation
Journal of the American Society for Information Science and Technology
Aligning word senses using bilingual corpora
ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP)
Named entity translation matching and learning: With application for mining unseen translations
ACM Transactions on Information Systems (TOIS)
Creating and exploiting a comparable corpus in cross-language information retrieval
ACM Transactions on Information Systems (TOIS)
Collocation translation acquisition using monolingual corpora
ACL '04 Proceedings of the 42nd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Creating multilingual translation lexicons with regional variations using web corpora
ACL '04 Proceedings of the 42nd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Constructing transliteration lexicons from web corpora
ACLdemo '04 Proceedings of the ACL 2004 on Interactive poster and demonstration sessions
Extracting parallel sub-sentential fragments from non-parallel corpora
ACL-44 Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the Association for Computational Linguistics
Concept unification of terms in different languages for IR
ACL-44 Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the Association for Computational Linguistics
Learning transliteration lexicons from the web
ACL-44 Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the Association for Computational Linguistics
Mining new word translations from comparable corpora
COLING '04 Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics
Bilingual-dictionary adaptation to domains
COLING '04 Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics
COLING '04 Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics
Multi-level bootstrapping for extracting parallel sentences from a quasi-comparable corpus
COLING '04 Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics
Journal of the American Society for Information Science and Technology
Active learning for constructing transliteration lexicons from the Web
Journal of the American Society for Information Science and Technology
Finding translations for low-frequency words in comparable corpora
Machine Translation
English-Arabic proper-noun transliteration-pairs creation
Journal of the American Society for Information Science and Technology
Analogical Translation of Medical Words in Different Languages
GoTAL '08 Proceedings of the 6th international conference on Advances in Natural Language Processing
Query Classification and Expansion for Translation Mining Via Search Engines
PRICAI '08 Proceedings of the 10th Pacific Rim International Conference on Artificial Intelligence: Trends in Artificial Intelligence
Concept unification of terms in different languages via web mining for Information Retrieval
Information Processing and Management: an International Journal
CoNLL '09 Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning
Linguistic preprocessing for distributional classification of words
ElectricDict '04 Proceedings of the Workshop on Enhancing and Using Electronic Dictionaries
Language and translation model adaptation using comparable corpora
EMNLP '08 Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Mining translations of web queries from web click-through data
AAAI'08 Proceedings of the 23rd national conference on Artificial intelligence - Volume 2
Named entity translation with web mining and transliteration
IJCAI'07 Proceedings of the 20th international joint conference on Artifical intelligence
WAC '06 Proceedings of the 2nd International Workshop on Web as Corpus
Utilizing contextually relevant terms in bilingual lexicon extraction
UMSLLS '09 Proceedings of the Workshop on Unsupervised and Minimally Supervised Learning of Lexical Semantics
Adaptive web mining of bilingual lexicons for cross language information retrieval
Proceedings of the 18th ACM conference on Information and knowledge management
Compilation of specialized comparable corpora in French and Japanese
BUCC '09 Proceedings of the 2nd Workshop on Building and Using Comparable Corpora: from Parallel to Non-parallel Corpora
Improved statistical machine translation using monolingually-derived paraphrases
EMNLP '09 Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing: Volume 1 - Volume 1
CICLing'08 Proceedings of the 9th international conference on Computational linguistics and intelligent text processing
Multilingual topic models for unaligned text
UAI '09 Proceedings of the Twenty-Fifth Conference on Uncertainty in Artificial Intelligence
Using Mechanical Turk to annotate lexicons for less commonly used languages
CSLDAMT '10 Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon's Mechanical Turk
Translingual document representations from discriminative projections
EMNLP '10 Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Mining name translations from entity graph mapping
EMNLP '10 Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Efficient set-correlation operator inside databases
CIKM '10 Proceedings of the 19th ACM international conference on Information and knowledge management
Improving corpus comparability for bilingual lexicon extraction from comparable corpora
COLING '10 Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics
The automatic identification of lexical variation between language varieties
Natural Language Engineering
Machine transliteration survey
ACM Computing Surveys (CSUR)
A linguistically grounded graph model for bilingual lexicon extraction
COLING '10 Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics: Posters
Is singular value decomposition useful for word similarity extraction?
Language Resources and Evaluation
Crowdsourcing translation: professional quality from non-professionals
HLT '11 Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies - Volume 1
Clustering comparable corpora for bilingual lexicon extraction
HLT '11 Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies: short papers - Volume 2
Learning discriminative projections for text similarity measures
CoNLL '11 Proceedings of the Fifteenth Conference on Computational Natural Language Learning
Bilingual lexicon extraction from comparable corpora as metasearch
BUCC '11 Proceedings of the 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web
Two ways to use a noisy parallel news corpus for improving statistical machine translation
BUCC '11 Proceedings of the 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web
Paraphrase fragment extraction from monolingual comparable corpora
BUCC '11 Proceedings of the 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web
Active learning with multiple annotations for comparable data classification task
BUCC '11 Proceedings of the 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web
Cross-lingual slot filling from comparable corpora
BUCC '11 Proceedings of the 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web
Semantic relations in bilingual lexicons
ACM Transactions on Speech and Language Processing (TSLP)
Mining entity translations from comparable corpora: a holistic graph mapping approach
Proceedings of the 20th ACM international conference on Information and knowledge management
Parallel sentence generation from comparable corpora for improved SMT
Machine Translation
An improved method for finding bilingual collocation correspondences from monolingual corpora
ICCPOL'06 Proceedings of the 21st international conference on Computer Processing of Oriental Languages: beyond the orient: the research challenges ahead
An approach to acquire word translations from non-parallel texts
EPIA'05 Proceedings of the 12th Portuguese conference on Progress in Artificial Intelligence
Translation of unknown terms via web mining for information retrieval
AIRS'06 Proceedings of the Third Asia conference on Information Retrieval Technology
Mining OOV translations from mixed-language web pages for cross language information retrieval
ECIR'2010 Proceedings of the 32nd European conference on Advances in Information Retrieval
Estimating translation probabilities from the web for structured queries on CLIR
ECIR'2010 Proceedings of the 32nd European conference on Advances in Information Retrieval
Unsupervised language-independent name translation mining from Wikipedia infoboxes
EMNLP '11 Proceedings of the First Workshop on Unsupervised Learning in NLP
IJCNLP'05 Proceedings of the Second international joint conference on Natural Language Processing
Web-based terminology translation mining
IJCNLP'05 Proceedings of the Second international joint conference on Natural Language Processing
Automatic generation of bilingual dictionaries using intermediary languages and comparable corpora
CICLing'10 Proceedings of the 11th international conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing
QAlign: a new method for bilingual lexicon extraction from comparable corpora
CICLing'12 Proceedings of the 13th international conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing - Volume Part II
Extraction of bilingual cognates from wikipedia
PROPOR'12 Proceedings of the 10th international conference on Computational Processing of the Portuguese Language
Learning bilingual lexicons using the visual similarity of labeled web images
IJCAI'11 Proceedings of the Twenty-Second international joint conference on Artificial Intelligence - Volume Volume Three
Toward statistical machine translation without parallel corpora
EACL '12 Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
Detecting highly confident word translations from comparable corpora without any prior knowledge
EACL '12 Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
Efficient Entity Translation Mining: A Parallelized Graph Alignment Approach
ACM Transactions on Information Systems (TOIS)
Bilingual lexicon extraction from comparable corpora using label propagation
EMNLP-CoNLL '12 Proceedings of the 2012 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning
Generalizing sampling-based multilingual alignment
Machine Translation
Distributional phrasal paraphrase generation for statistical machine translation
ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology (TIST) - Special Sections on Paraphrasing; Intelligent Systems for Socially Aware Computing; Social Computing, Behavioral-Cultural Modeling, and Prediction
Mining a Persian-English comparable corpus for cross-language information retrieval
Information Processing and Management: an International Journal
Hi-index | 0.00 |