Towards a standard upper ontology
Proceedings of the international conference on Formal Ontology in Information Systems - Volume 2001
A systematic comparison of various statistical alignment models
Computational Linguistics
The mathematics of statistical machine translation: parameter estimation
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: II
BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Statistical phrase-based translation
NAACL '03 Proceedings of the 2003 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technology - Volume 1
Cognates can improve statistical translation models
NAACL-Short '03 Proceedings of the 2003 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technology: companion volume of the Proceedings of HLT-NAACL 2003--short papers - Volume 2
EMNLP '02 Proceedings of the ACL-02 conference on Empirical methods in natural language processing - Volume 10
Chinese segmentation and new word detection using conditional random fields
COLING '04 Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics
A fully-lexicalized probabilistic model for Japanese syntactic and case structure analysis
HLT-NAACL '06 Proceedings of the main conference on Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association of Computational Linguistics
Moses: open source toolkit for statistical machine translation
ACL '07 Proceedings of the 45th Annual Meeting of the ACL on Interactive Poster and Demonstration Sessions
COGALEX '08 Proceedings of the workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon
Bilingually motivated domain-adapted word segmentation for statistical machine translation
EACL '09 Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
Optimizing Chinese word segmentation for machine translation performance
StatMT '08 Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation
Building a Japanese-Chinese dictionary using kanji/hanzi conversion
IJCNLP'05 Proceedings of the Second international joint conference on Natural Language Processing
Hi-index | 0.00 |
The Chinese and Japanese languages share Chinese characters. Since the Chinese characters in Japanese originated from ancient China, many common Chinese characters exist between these two languages. Since Chinese characters contain significant semantic information and common Chinese characters share the same meaning in the two languages, they can be quite useful in Chinese-Japanese machine translation (MT). We therefore propose a method for creating a Chinese character mapping table for Japanese, traditional Chinese, and simplified Chinese, with the aim of constructing a complete resource of common Chinese characters. Furthermore, we point out two main problems in Chinese word segmentation for Chinese-Japanese MT, namely, unknown words and word segmentation granularity, and propose an approach exploiting common Chinese characters to solve these problems. We also propose a statistical method for detecting other semantically equivalent Chinese characters other than the common ones and a method for exploiting shared Chinese characters in phrase alignment. Results of the experiments carried out on a state-of-the-art phrase-based statistical MT system and an example-based MT system show that our proposed approaches can improve MT performance significantly, thereby verifying the effectiveness of shared Chinese characters for Chinese-Japanese MT.