Machine translation: a view from the Lexicon
Machine translation: a view from the Lexicon
Machine translation divergences: a formal description and proposed solution
Computational Linguistics
A survey of multilingual text retrieval
A survey of multilingual text retrieval
Experiments in multilingual information retrieval using the SPIDER system
SIGIR '96 Proceedings of the 19th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Phrasal translation and query expansion techniques for cross-language information retrieval
Proceedings of the 20th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
EuroWordNet: a multilingual database with lexical semantic networks
EuroWordNet: a multilingual database with lexical semantic networks
Automatic labeling of semantic roles
Computational Linguistics
AMTA '98 Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation and the Information Soup
AMTA '02 Proceedings of the 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation: From Research to Real Users
DUSTer: A Method for Unraveling Cross-Language Divergences for Statistical Word-Level Alignment
AMTA '02 Proceedings of the 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation: From Research to Real Users
AMTA '02 Proceedings of the 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation: From Research to Real Users
Verb Classes and Alternations in Bangla, German, English, and Korean
Verb Classes and Alternations in Bangla, German, English, and Korean
Generation-heavy hybrid machine translation
Generation-heavy hybrid machine translation
Talk'n'travel: a conversational system for air travel planning
ANLC '00 Proceedings of the sixth conference on Applied natural language processing
Large-scale acquisition of LCS-based lexicons for foreign language tutoring
ANLC '97 Proceedings of the fifth conference on Applied natural language processing
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Investigating regular sense extensions based on intersective Levin classes
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Generation that exploits corpus-based statistical knowledge
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
From submit to submitted via submission: on lexical rules in large-scale lexicon acquisition
ACL '96 Proceedings of the 34th annual meeting on Association for Computational Linguistics
COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 1
Automatic predicate argument analysis of the Penn TreeBank
HLT '01 Proceedings of the first international conference on Human language technology research
Mapping lexical entries in a verbs database to WordNet senses
ACL '01 Proceedings of the 39th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Using information content to evaluate semantic similarity in a taxonomy
IJCAI'95 Proceedings of the 14th international joint conference on Artificial intelligence - Volume 1
BiFrameNet: bilingual frame semantics resource construction by cross-lingual induction
COLING '04 Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics
Robust word sense translation by EM learning of frame semantics
COLING-ACL '06 Proceedings of the COLING/ACL on Main conference poster sessions
A method of creating new valency entries
Machine Translation
Automatic construction of an English-Chinese bilingual FrameNet
HLT-NAACL-Short '04 Proceedings of HLT-NAACL 2004: Short Papers
Hi-index | 0.00 |
This paper addresses the problem of automatic acquisition of lexicalknowledge for rapid construction of engines for machine translationand embedded multilingual applications. We describe new techniquesfor large-scale construction of a Chinese–English verb lexicon and we evaluate the coverage and effectiveness of the resulting lexicon.Leveraging off an existing Chinese conceptual database called HowNetand a large, semantically rich English verb database, we usethematic-role information to create links between Chinese concepts andEnglish classes. We apply the metrics of recall and precision to evaluate the coverage and effectiveness of thelinguistic resources. The results of this work indicate that: (a) weare able to obtain reliable Chinese–English entries both with andwithout pre-existing semantic links between the two languages; (b) ifwe have pre-existing semantic links, we are able to produce a morerobust lexical resource by merging these with our semantically richEnglish database; (c) in our comparisons with manual lexicon creation,our automatic techniques were shown to achieve 62% precision,compared to a much lower precision of 10% for arbitrary assignment of semantic links.