Multi-purpose development and operation environments for natural language applications
ANLC '92 Proceedings of the third conference on Applied natural language processing
Glossary-Based MT Engines in a Multilingual Analyst‘s Workstation Architecture
Machine Translation
Target-Text Mediated Interactive Machine Translation
Machine Translation
Interactive Speech Translation in the Diplomat Project
Machine Translation
An Evaluation of the Multi-engine MT Architecture
AMTA '98 Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation and the Information Soup
Three heads are better than one
ANLC '94 Proceedings of the fourth conference on Applied natural language processing
Word completion: a first step toward target-text mediated IMT
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 1
LINGSTAT: an interactive, machine-aided translation system
HLT '93 Proceedings of the workshop on Human Language Technology
Toward multi-engine machine translation
HLT '94 Proceedings of the workshop on Human Language Technology
The temple translator's workstation project
TIPSTER '96 Proceedings of a workshop on held at Vienna, Virginia: May 6-8, 1996
Hi-index | 0.00 |
Although automatic machine translation (MT) of unconstrained text is beyond the state of the art today, the need for increased translator productivity is urgent. The PANGLOSS system addresses this dilemma by integrating MT with machine-aided translation (MAT). The main measure of progress in the development of the PANGLOSS system is a gradual increase in the level of automation. The current PANGLOSS MT system typically generates sub-sentence-length units of the target text. Any remaining gaps are treated by lexicon lookup. A mixture of these two kinds of components is presented to the user using the CMAT (Component Machine-Aided Translation) editor, which was designed to facilitate the transformation of this output into a high-quality text. An experiment evaluating the utility of the CMAT editor demonstrated its usefulness in this task, and provides useful guidance for further development.