User-friendly text prediction for translators

  • Authors:
  • George Foster;Philippe Langlais;Guy Lapalme

  • Affiliations:
  • Université de Montréal;Université de Montréal;Université de Montréal

  • Venue:
  • EMNLP '02 Proceedings of the ACL-02 conference on Empirical methods in natural language processing - Volume 10
  • Year:
  • 2002

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

Text prediction is a form of interactive machine translation that is well suited to skilled translators. In principle it can assist in the production of a target text with minimal disruption to a translator's normal routine. However, recent evaluations of a prototype prediction system showed that it significantly decreased the productivity of most translators who used it. In this paper, we analyze the reasons for this and propose a solution which consists in seeking predictions that maximize the expected benefit to the translator, rather than just trying to anticipate some amount of upcoming text. Using a model of a "typical translator" constructed from data collected in the evaluations of the prediction prototype, we show that this approach has the potential to turn text prediction into a help rather than a hindrance to a translator.