Phrase-Based Statistical Machine Translation
KI '02 Proceedings of the 25th Annual German Conference on AI: Advances in Artificial Intelligence
A systematic comparison of various statistical alignment models
Computational Linguistics
The mathematics of statistical machine translation: parameter estimation
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: II
Word completion: a first step toward target-text mediated IMT
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 1
Efficient search for interactive statistical machine translation
EACL '03 Proceedings of the tenth conference on European chapter of the Association for Computational Linguistics - Volume 1
Statistical phrase-based translation
NAACL '03 Proceedings of the 2003 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technology - Volume 1
Improved statistical alignment models
ACL '00 Proceedings of the 38th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Machine Translation with Inferred Stochastic Finite-State Transducers
Computational Linguistics
A phrase-based, joint probability model for statistical machine translation
EMNLP '02 Proceedings of the ACL-02 conference on Empirical methods in natural language processing - Volume 10
User-friendly text prediction for translators
EMNLP '02 Proceedings of the ACL-02 conference on Empirical methods in natural language processing - Volume 10
Phrase-based alignment models for statistical machine translation
IbPRIA'05 Proceedings of the Second Iberian conference on Pattern Recognition and Image Analysis - Volume Part II
Optimum algorithm to minimize human interactions in sequential Computer Assisted Pattern Recognition
Pattern Recognition Letters
Statistical approaches to computer-assisted translation
Computational Linguistics
Translation Accuracy Influence on the Retrieval Results
Proceedings of the 2008 conference on New Trends in Multimedia and Network Information Systems
Interactive pattern recognition
MLMI'07 Proceedings of the 4th international conference on Machine learning for multimodal interaction
Hi-index | 0.00 |
Obtaining high-quality machine translations is still a long way off. A post-editing phase is required to improve the output of a machine translation system. An alternative is the so called computer-assisted translation. In this framework, a human translator interacts with the system in order to obtain high-quality translations. A statistical phrase-based approach to computer-assisted translation is described in this article. A new decoder algorithm for interactive search is also presented, that combines monotone and non-monotone search. The system has been assessed in the Trans Type-2 project for the translation of several printer manuals, from (to) English to (from) Spanish, German and French.