Target-Text Mediated Interactive Machine Translation
Machine Translation
Trans Type: Development-Evaluation Cycles to Boost Translator's Productivity
Machine Translation
Efficient search for interactive statistical machine translation
EACL '03 Proceedings of the tenth conference on European chapter of the Association for Computational Linguistics - Volume 1
A maximum entropy/minimum divergence translation model
ACL '00 Proceedings of the 38th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Introducing Additional Input Information into Interactive Machine Translation Systems
MLMI '08 Proceedings of the 5th international workshop on Machine Learning for Multimodal Interaction
Human interaction for high-quality machine translation
Communications of the ACM - A View of Parallel Computing
Improving interactive machine translation via mouse actions
EMNLP '08 Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Translation by iterative collaboration between monolingual users
Proceedings of Graphics Interface 2010
ACLShort '10 Proceedings of the ACL 2010 Conference Short Papers
Improving translation via targeted paraphrasing
EMNLP '10 Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Bayesian adaptation for statistical machine translation
SSPR&SPR'10 Proceedings of the 2010 joint IAPR international conference on Structural, syntactic, and statistical pattern recognition
On the optimal decision rule for sequential interactive structured prediction
Pattern Recognition Letters
Using targeted paraphrasing and monolingual crowdsourcing to improve translation
ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology (TIST) - Special Sections on Paraphrasing; Intelligent Systems for Socially Aware Computing; Social Computing, Behavioral-Cultural Modeling, and Prediction
Hi-index | 0.00 |
TT2 is an innovative tool for speeding up and facilitating the work of translators by automatically suggesting translation completions. Different versions of the system are being developed for English, French, Spanish and German by an international team of researchers from Europe and Canada. Two professional translation agencies are currently evaluating successive prototypes.