A mathematical theory of communication
ACM SIGMOBILE Mobile Computing and Communications Review
Inducing multilingual text analysis tools via robust projection across aligned corpora
HLT '01 Proceedings of the first international conference on Human language technology research
Evaluating translational correspondence using annotation projection
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
A multi-perspective evaluation of the NESPOLE!: speech-to-speech translation system
S2S '02 Proceedings of the ACL-02 workshop on Speech-to-speech translation: algorithms and systems - Volume 7
TransType2: an innovative computer-assisted translation system
ACLdemo '04 Proceedings of the ACL 2004 on Interactive poster and demonstration sessions
Readability of scanned books in digital libraries
Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems
Designing games with a purpose
Communications of the ACM - Designing games with a purpose
FEATURE: Experiencing the International Children's Digital Library
interactions - Designing games: why and how
Collaborative translation by monolingual users
CHI '09 Extended Abstracts on Human Factors in Computing Systems
Toward communicating simple sentences using pictorial representations
Machine Translation
A text-to-picture synthesis system for augmenting communication
AAAI'07 Proceedings of the 22nd national conference on Artificial intelligence - Volume 2
Designing Protocols for Collaborative Translation
PRIMA '09 Proceedings of the 12th International Conference on Principles of Practice in Multi-Agent Systems
Error driven paraphrase annotation using Mechanical Turk
CSLDAMT '10 Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon's Mechanical Turk
Translation by iterative collaboration between monolingual users
Proceedings of the ACM SIGKDD Workshop on Human Computation
Error driven paraphrase annotation using Mechanical Turk
CSLDAMT '10 Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon's Mechanical Turk
Improving translation via targeted paraphrasing
EMNLP '10 Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
MonoTrans2: a new human computation system to support monolingual translation
Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems
Cooks or cobblers?: crowd creativity through combination
Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems
Human computation: a survey and taxonomy of a growing field
Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems
Web workers unite! addressing challenges of online laborers
CHI '11 Extended Abstracts on Human Factors in Computing Systems
WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
Deploying monotrans widgets in the wild
Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems
picoTrans: using pictures as input for machine translation on mobile devices
IJCAI'11 Proceedings of the Twenty-Second international joint conference on Artificial Intelligence - Volume Volume Three
An internet-scale idea generation system
ACM Transactions on Interactive Intelligent Systems (TiiS) - Special section on internet-scale human problem solving and regular papers
picoTrans: An intelligent icon-driven interface for cross-lingual communication
ACM Transactions on Interactive Intelligent Systems (TiiS) - Special section on internet-scale human problem solving and regular papers
The efficacy of human post-editing for language translation
Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems
Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems
Using targeted paraphrasing and monolingual crowdsourcing to improve translation
ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology (TIST) - Special Sections on Paraphrasing; Intelligent Systems for Socially Aware Computing; Social Computing, Behavioral-Cultural Modeling, and Prediction
Hi-index | 0.01 |
In this paper we describe a new iterative translation process designed to leverage the massive number of online users who have minimal or no bilingual skill. The iterative process is supported by combining existing machine translation methods with monolingual human speakers. We have built a Web-based prototype that is capable of yielding high quality translations at much lower cost than traditional professional translators. Preliminary evaluation results of this prototype confirm the validity of the approach.