SIGIR '92 Proceedings of the 15th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Query expansion using lexical-semantic relations
SIGIR '94 Proceedings of the 17th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Phrasal translation and query expansion techniques for cross-language information retrieval
Proceedings of the 20th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Proceedings of the 21st annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Improving the effectiveness of information retrieval with local context analysis
ACM Transactions on Information Systems (TOIS)
Relevance based language models
Proceedings of the 24th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Comparing cross-language query expansion techniques by degrading translation resources
SIGIR '02 Proceedings of the 25th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Cross-lingual relevance models
SIGIR '02 Proceedings of the 25th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
CLEF '00 Revised Papers from the Workshop of Cross-Language Evaluation Forum on Cross-Language Information Retrieval and Evaluation
Cross-Language Information Retrieval Using Dutch Query Translation
CLEF '00 Revised Papers from the Workshop of Cross-Language Evaluation Forum on Cross-Language Information Retrieval and Evaluation
iCLEF 2001 at Maryland: Comparing Term-for-Term Gloss and MT
CLEF '01 Revised Papers from the Second Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum on Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems
Noun Phrase Translations for Cross-Language Document Selection
CLEF '01 Revised Papers from the Second Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum on Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems
The CLEF 2001 Interactive Track
CLEF '01 Revised Papers from the Second Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum on Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems
Introduction to topic detection and tracking
Topic detection and tracking
The Effect of Bilingual Term List Size on Dictionary-Based Cross-Language Information Retrieval
HICSS '03 Proceedings of the 36th Annual Hawaii International Conference on System Sciences (HICSS'03) - Track 4 - Volume 4
Probabilistic structured query methods
Proceedings of the 26th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in informaion retrieval
Making MIRACLEs: Interactive translingual search for Cebuano and Hindi
ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP)
Unsupervised word sense disambiguation rivaling supervised methods
ACL '95 Proceedings of the 33rd annual meeting on Association for Computational Linguistics
Improved cross-language retrieval using backoff translation
HLT '01 Proceedings of the first international conference on Human language technology research
Combining bidirectional translation and synonymy for cross-language information retrieval
SIGIR '06 Proceedings of the 29th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Relevance feedback and cross-language information retrieval
Information Processing and Management: an International Journal
Matching meaning for cross-language information retrieval
Information Processing and Management: an International Journal
Translation techniques in cross-language information retrieval
ACM Computing Surveys (CSUR)
Hi-index | 0.00 |
As an effective technique for improving retrieval effectiveness, relevance feedback (RF) has been widely studied in both monolingual and cross-language information retrieval (CLIR) settings. The studies of RF in CLIR have been focused on query expansion (QE), in which queries are reformulated before and/or after they are translated. However, RF in CLIR actually not only can help select better query terms, but also can enhance query translation by adjusting translation probabilities and even resolve some out-of-vocabulary terms. In this paper, we propose a novel RF method called translation enhancement (TE), which uses the extracted translation relationships from relevant documents to revise the translation probabilities of query terms and to identify extra translation alternatives if available so that the translated queries are more tuned to the current search. We studied TE using pseudo relevance feedback (PRF) and interactive relevance feedback (IRF). Our results show that TE can significantly improve CLIR with both types of RF methods, and that the improvement is comparable to that of QE. More importantly, the effects of TE and QE are complementary. Their integration can produce further improvement, and makes CLIR more robust for a variety of queries.