Tessa, a system to aid communication with deaf people
Proceedings of the fifth international ACM conference on Assistive technologies
A systematic comparison of various statistical alignment models
Computational Linguistics
BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Statistical phrase-based translation
NAACL '03 Proceedings of the 2003 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technology - Volume 1
Machine Translation with Inferred Stochastic Finite-State Transducers
Computational Linguistics
Speech to sign language translation system for Spanish
Speech Communication
Statistical Machine Translation
Statistical Machine Translation
Spoken Spanish generation from sign language
Interacting with Computers
A rule-based translation from written Spanish to Spanish Sign Language glosses
Computer Speech and Language
Hi-index | 0.01 |
This paper describes a categorization module for improving the performance of a Spanish into Spanish Sign Language (LSE) translation system. This categorization module replaces Spanish words with associated tags. When implementing this module, several alternatives for dealing with non-relevant words have been studied. Non-relevant words are Spanish words not relevant in the translation process. The categorization module has been incorporated into a phrase-based system and a Statistical Finite State Transducer (SFST). The evaluation results reveal that the BLEU has increased from 69.11% to 78.79% for the phrase-based system and from 69.84% to 75.59% for the SFST.