Sentence disambiguation by asking
Computers and Translation
IBM Journal of Research and Development
Structural disambiguation with constraint propagation
ACL '90 Proceedings of the 28th annual meeting on Association for Computational Linguistics
ITS: interactive translation system
COLING '80 Proceedings of the 8th conference on Computational linguistics
Simple word strings as compound keywords: an indexing and ranking method for Japanese texts
SIGIR '93 Proceedings of the 16th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Target-Text Mediated Interactive Machine Translation
Machine Translation
Unit Completion for a Computer-aided Translation Typing System
Machine Translation
Machine Translation
Trans Type: Development-Evaluation Cycles to Boost Translator's Productivity
Machine Translation
An interactive translation support facility for non-professional users
ANLC '97 Proceedings of the fifth conference on Applied natural language processing
Combination of an automatic and an interactive disambiguation method
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 2
Structural disambiguation with constraint propagation
ACL '90 Proceedings of the 28th annual meeting on Association for Computational Linguistics
Portable knowledge sources for machine translation
COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 1
JAUNT: a constraint solver for disjunctive feature structures
COLING '92 Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics - Volume 4
A solution for the problem of interactive disambiguation
COLING '92 Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics - Volume 4
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 1
Word completion: a first step toward target-text mediated IMT
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 1
COLING '00 Proceedings of the 18th conference on Computational linguistics - Volume 2
TransType: a computer-aided translation typing system
NAACL-ANLP-EMTS '00 Proceedings of the 2000 NAACL-ANLP Workshop on Embedded machine translation systems - Volume 5
TransType: a computer-aided translation typing system
EmbedMT '00 ANLP-NAACL 2000 Workshop: Embedded Machine Translation Systems
IJCAI'97 Proceedings of the Fifteenth international joint conference on Artifical intelligence - Volume 2
Interactive resolution of intrinsic and translational ambiguity in a machine translation system
CICLing'05 Proceedings of the 6th international conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing
Hi-index | 0.00 |
In this paper, we describe a working system for interactive Japanese syntactic analysis. A human user can intervene during parsing to help the system to produce a correct parse tree. Human interactions are limited to the very simple task of indicating the modifiee (governor) of a phrase, and thus a non-expert native speaker can use the system. The user is free to give any information in any order, or even to provide no information. The system is being used as the source language analyzer of a Japanese-to-English machine translation system currently under development.