Identifying word correspondence in parallel texts
HLT '91 Proceedings of the workshop on Speech and Natural Language
Models of translational equivalence among words
Computational Linguistics
Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: I
The mathematics of statistical machine translation: parameter estimation
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: II
A pattern matching method for finding noun and proper noun translations from noisy parallel corpora
ACL '95 Proceedings of the 33rd annual meeting on Association for Computational Linguistics
Building an MT dictionary from parallel texts based on linguistic and statistical information
COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 1
Overcoming the customization bottleneck using example-based MT
DMMT '01 Proceedings of the workshop on Data-driven methods in machine translation - Volume 14
Adding domain specificity to an MT system
DMMT '01 Proceedings of the workshop on Data-driven methods in machine translation - Volume 14
MSR-MT: The Microsoft Research Machine Translation System
AMTA '02 Proceedings of the 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation: From Research to Real Users
Modular MT with a learned bilingual dictionary: rapid deployment of a new language pair
COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Overcoming the customization bottleneck using example-based MT
DMMT '01 Proceedings of the workshop on Data-driven methods in machine translation - Volume 14
DMMT '01 Proceedings of the workshop on Data-driven methods in machine translation - Volume 14
Adding domain specificity to an MT system
DMMT '01 Proceedings of the workshop on Data-driven methods in machine translation - Volume 14
English-Japanese example-based machine translation using abstract linguistic representations
COLING-MTIA '02 Proceedings of the 2002 COLING workshop on Machine translation in Asia - Volume 16
Learning sequence-to-sequence correspondences from parallel corpora via sequential pattern mining
HLT-NAACL-PARALLEL '03 Proceedings of the HLT-NAACL 2003 Workshop on Building and using parallel texts: data driven machine translation and beyond - Volume 3
Improving IBM word-alignment model 1
ACL '04 Proceedings of the 42nd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Beyond SumBasic: Task-focused summarization with sentence simplification and lexical expansion
Information Processing and Management: an International Journal
A survey of paraphrasing and textual entailment methods
Journal of Artificial Intelligence Research
Phrase-based statistical machine translation: a level of detail approach
IJCNLP'05 Proceedings of the Second international joint conference on Natural Language Processing
Hi-index | 0.00 |
We report on a project to derive word translation relationships automatically from parallel corpora. Our effort is distinguished by the use of simpler, faster models than those used in previous high-accuracy approaches. Our methods achieve accuracy on single-word translations that seems comparable to any work previously reported, up to nearly 60% coverage of word types, and they perform particularly well on a class of multi-word compounds of special interest to our translation effort.