DIRT @SBT@discovery of inference rules from text
Proceedings of the seventh ACM SIGKDD international conference on Knowledge discovery and data mining
ACL '98 Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and Eighth Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
Empirical methods for compound splitting
EACL '03 Proceedings of the tenth conference on European chapter of the Association for Computational Linguistics - Volume 1
BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Finding predominant word senses in untagged text
ACL '04 Proceedings of the 42nd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Direct word sense matching for lexical substitution
ACL-44 Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the Association for Computational Linguistics
Translating with non-contiguous phrases
HLT '05 Proceedings of the conference on Human Language Technology and Empirical Methods in Natural Language Processing
Improved statistical machine translation using paraphrases
HLT-NAACL '06 Proceedings of the main conference on Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association of Computational Linguistics
Paraphrasing for automatic evaluation
HLT-NAACL '06 Proceedings of the main conference on Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association of Computational Linguistics
HLT-Short '08 Proceedings of the 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technologies: Short Papers
Investigating lexical substitution scoring for subtitle generation
CoNLL-X '06 Proceedings of the Tenth Conference on Computational Natural Language Learning
Syntactic constraints on paraphrases extracted from parallel corpora
EMNLP '08 Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Forest-based translation rule extraction
EMNLP '08 Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
SemEval-2007 task 10: English lexical substitution task
SemEval '07 Proceedings of the 4th International Workshop on Semantic Evaluations
Meteor: an automatic metric for MT evaluation with high levels of correlation with human judgments
StatMT '07 Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation
Further meta-evaluation of machine translation
StatMT '08 Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation
Textual entailment features for machine translation evaluation
StatMT '09 Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation
The third PASCAL recognizing textual entailment challenge
RTE '07 Proceedings of the ACL-PASCAL Workshop on Textual Entailment and Paraphrasing
Translation paraphrases in phrase-based machine translation
CICLing'08 Proceedings of the 9th international conference on Computational linguistics and intelligent text processing
"Ask not what textual entailment can do for you..."
ACL '10 Proceedings of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
Vs and OOVs: two problems for translation between German and English
WMT '10 Proceedings of the Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR
Example-based paraphrasing for improved phrase-based statistical machine translation
EMNLP '10 Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
A survey of paraphrasing and textual entailment methods
Journal of Artificial Intelligence Research
Directional distributional similarity for lexical inference
Natural Language Engineering
Using Sublexical Translations to Handle the OOV Problem in Machine Translation
ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP)
WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
A generate and rank approach to sentence paraphrasing
EMNLP '11 Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Learning to deal with the OOV problem in phrase-based MT system: [in Chinese]
ROCLING '11 Proceedings of the 23rd Conference on Computational Linguistics and Speech Processing
UAlacant: using online machine translation for cross-lingual textual entailment
SemEval '12 Proceedings of the First Joint Conference on Lexical and Computational Semantics - Volume 1: Proceedings of the main conference and the shared task, and Volume 2: Proceedings of the Sixth International Workshop on Semantic Evaluation
DeepPurple: estimating sentence semantic similarity using n-gram regression models and web snippets
SemEval '12 Proceedings of the First Joint Conference on Lexical and Computational Semantics - Volume 1: Proceedings of the main conference and the shared task, and Volume 2: Proceedings of the Sixth International Workshop on Semantic Evaluation
SAGAN: an approach to semantic textual similarity based on textual entailment
SemEval '12 Proceedings of the First Joint Conference on Lexical and Computational Semantics - Volume 1: Proceedings of the main conference and the shared task, and Volume 2: Proceedings of the Sixth International Workshop on Semantic Evaluation
Improve SMT quality with automatically extracted paraphrase rules
ACL '12 Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Long Papers - Volume 1
Semantic textual similarity for MT evaluation
WMT '12 Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation
Distributional phrasal paraphrase generation for statistical machine translation
ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology (TIST) - Special Sections on Paraphrasing; Intelligent Systems for Socially Aware Computing; Social Computing, Behavioral-Cultural Modeling, and Prediction
A Computer-Assisted Translation and Writing System
ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP)
Statistical machine translation enhancements through linguistic levels: A survey
ACM Computing Surveys (CSUR)
Hi-index | 0.00 |
This paper addresses the task of handling unknown terms in SMT. We propose using source-language monolingual models and resources to paraphrase the source text prior to translation. We further present a conceptual extension to prior work by allowing translations of entailed texts rather than paraphrases only. A method for performing this process efficiently is presented and applied to some 2500 sentences with unknown terms. Our experiments show that the proposed approach substantially increases the number of properly translated texts.