Review Article: Example-based Machine Translation
Machine Translation
The mathematics of statistical machine translation: parameter estimation
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: II
Experiments and prospects of Example-Based Machine Translation
ACL '91 Proceedings of the 29th annual meeting on Association for Computational Linguistics
A syntax-based statistical translation model
ACL '01 Proceedings of the 39th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
The Alignment Template Approach to Statistical Machine Translation
Computational Linguistics
Hownet And the Computation of Meaning
Hownet And the Computation of Meaning
A hierarchical phrase-based model for statistical machine translation
ACL '05 Proceedings of the 43rd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Maximum entropy based phrase reordering model for statistical machine translation
ACL-44 Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the Association for Computational Linguistics
Tree-to-string alignment template for statistical machine translation
ACL-44 Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the Association for Computational Linguistics
Reordering constraints for phrase-based statistical machine translation
COLING '04 Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics
Local phrase reordering models for statistical machine translation
HLT '05 Proceedings of the conference on Human Language Technology and Empirical Methods in Natural Language Processing
Recursive object model (ROM)-Modelling of linguistic information in engineering design
Computers in Industry
Cross-cultural collaboration Wiki: evolving knowledge about international teamwork
Proceedings of the 2009 international workshop on Intercultural collaboration
Asking the right questions to elicit product requirements
International Journal of Computer Integrated Manufacturing - THE CHALLENGES OF MANUFACTURING IN THE GLOBALLY INTEGRATED ECONOMY. GUEST EDITOR: ROBIN G. QIU
Understanding design activities through computer simulation
Advanced Engineering Informatics
A unigram orientation model for statistical machine translation
HLT-NAACL-Short '04 Proceedings of HLT-NAACL 2004: Short Papers
Discriminative reordering with Chinese grammatical relations features
SSST '09 Proceedings of the Third Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation
Do we talk differently: cross culture study on conference call
UI-HCII'07 Proceedings of the 2nd international conference on Usability and internationalization
Modeling and evaluating information leakage caused by inferences in supply chains
Computers in Industry
Syntax-based reordering for statistical machine translation
Computer Speech and Language
A lightweight evaluation framework for machine translation reordering
WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
An algorithm for transforming design text ROM diagram into FBS model
Computers in Industry
Hi-index | 0.00 |
Online collaboration is a big challenge in the field of international product development in a cross-language environment. It serves two purposes: cross-language translation and design requirement clarification. Though many approaches and tools are developed for each of the purposes, not a solution serves both of them well. Especially, the traditional statistical methods for cross-language translation cannot preserve the whole semantic information, which intend to incur misunderstanding and ineffective collaboration. This results in potential problems in clarifying the design requirements. In this paper, we proposed a method to online collaboration, named Cross-Language Transformation based on Recursive Object Model (CLT-ROM). The proposed method consists of two steps. Firstly, a natural language sentence is transformed into a source ROM diagram. Secondly, a corresponding target ROM diagram is generated by a transformation algorithm. The proposed method is a model-based communication tool which facilitates collaborations. Since the ROM has been proven effective in requirements clarification, some examples are given to illustrate that the CLT-ROM has a good capability of semantic preserving in requirement engineering for product development.