Design of LMT: a prolog-based machine translation system
Computational Linguistics
A statistical approach to machine translation
Computational Linguistics
Machine translation: a view from the Lexicon
Machine translation: a view from the Lexicon
Paradigm merger in natural language processing
Computing tomorrow
Verbmobil: A Translation System for Face-to-Face Dialog
Verbmobil: A Translation System for Face-to-Face Dialog
AMTA '98 Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation and the Information Soup
Multiple-subject Constructions in the Multilingual MT-System CAT2
AMTA '98 Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation and the Information Soup
The mathematics of statistical machine translation: parameter estimation
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: II
JaBot: a multilingual Java-based intelligent agent for Web sites
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 2
A simple hybrid aligner for generating lexical correspondences in parallel texts
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Parole et traduction automatique: le module de reconnaissance RAPHAEL
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
An efficient kernel for multilingual generation in speech-to-speech dialogue translation
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Proper name translation in cross-language information retrieval
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
An experiment in hybrid dictionary and statistical sentence alignment
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Ambiguity preserving machine translation using packed representations
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
A statistical approach to language translation
COLING '88 Proceedings of the 12th conference on Computational linguistics - Volume 1
Lexical transfer: between a source rock and a hard target
COLING '88 Proceedings of the 12th conference on Computational linguistics - Volume 2
The treatment of Scope and Negation in Rosetta
COLING '88 Proceedings of the 12th conference on Computational linguistics - Volume 2
On the semantics of focus phenomena in Eurotra
COLING '88 Proceedings of the 12th conference on Computational linguistics - Volume 2
The analysis of tense and aspect in Eurotra
COLING '88 Proceedings of the 12th conference on Computational linguistics - Volume 2
Hi-index | 0.00 |
When we compare the contributions on MT in the proceedings of Coling 1988 and Coling-ACL 1998, it seems obvious that in the period between them a revolution has taken place. Often this intuition is formulated as the replacement of linguistic approaches by statistical approaches. On closer inspection, however, this position cannot be defended. An analysis of Rosetta, concentrating on the different levels of discussion and of underlying assumptions, shows that the choice of knowledge from linguistic theories or information theory and corpora is by itself not a decisive issue. More important is the question of how the problem to be solved by an MT system is defined. An analysis of the decisions underlying Verbmobil, resulting in a list corresponding point by point to the one for Rosetta, shows how far-reaching the new approach to defining the problem of MT is. As it is shown that these systems are representative of the work in MT as it was done ten years ago and today, it can reasonably be argued that a revolution in MT has taken place, though not in exactly the way it is often believed.