Some advances in transformation-based part of speech tagging
AAAI '94 Proceedings of the twelfth national conference on Artificial intelligence (vol. 1)
Translating collocations for bilingual lexicons: a statistical approach
Computational Linguistics
Retrieving collocations from text: Xtract
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: I
Termight: identifying and translating technical terminology
ANLC '94 Proceedings of the fourth conference on Applied natural language processing
An algorithm for finding noun phrase correspondences in bilingual corpora
ACL '93 Proceedings of the 31st annual meeting on Association for Computational Linguistics
Structural matching of parallel texts
ACL '93 Proceedings of the 31st annual meeting on Association for Computational Linguistics
A pattern matching method for finding noun and proper noun translations from noisy parallel corpora
ACL '95 Proceedings of the 33rd annual meeting on Association for Computational Linguistics
High-performance bilingual text alignment using statistical and dictionary information
ACL '96 Proceedings of the 34th annual meeting on Association for Computational Linguistics
Toward memory-based translation
COLING '90 Proceedings of the 13th conference on Computational linguistics - Volume 3
Building an MT dictionary from parallel texts based on linguistic and statistical information
COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 1
COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 1
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 1
Unit Completion for a Computer-aided Translation Typing System
Machine Translation
AMTA '02 Proceedings of the 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation: From Research to Real Users
Unit completion for a computer-aided translation typing system
ANLC '00 Proceedings of the sixth conference on Applied natural language processing
High-performance bilingual text alignment using statistical and dictionary information
Natural Language Engineering
Retrieving collocations by co-occurrences and word order constraints
ACL '98 Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and Eighth Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
High-performance bilingual text alignment using statistical and dictionary information
ACL '96 Proceedings of the 34th annual meeting on Association for Computational Linguistics
An empirical method for identifying and translating technical terminology
COLING '00 Proceedings of the 18th conference on Computational linguistics - Volume 2
A comparative study on translation units for bilingual lexicon extraction
DMMT '01 Proceedings of the workshop on Data-driven methods in machine translation - Volume 14
An improved method for finding bilingual collocation correspondences from monolingual corpora
ICCPOL'06 Proceedings of the 21st international conference on Computer Processing of Oriental Languages: beyond the orient: the research challenges ahead
Hi-index | 0.00 |
This paper proposes a new method for learning bilingual collocations from sentence-aligned parallel corpora. Our method comprises two steps: (1) extracting useful word chunks (n-grams) by word-level sorting and (2) constructing bilingual collocations by combining the word-chunks acquired in stage (1). We apply the method to a very challenging text pair: a stock market bulletin in Japanese and its abstract in English. Domain specific collocations are well captured even if they were not contained in the dictionaries of economic terms.