Introduction to the special issue on word sense disambiguation: the state of the art
Computational Linguistics - Special issue on word sense disambiguation
Estimating upper and lower bounds on the performance of word-sense disambiguation programs
ACL '92 Proceedings of the 30th annual meeting on Association for Computational Linguistics
A cheap and fast way to build useful translation lexicons
COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Sense discrimination with parallel corpora
WSD '02 Proceedings of the ACL-02 workshop on Word sense disambiguation: recent successes and future directions - Volume 8
TREQ-AL: a word alignment system with limited language resources
HLT-NAACL-PARALLEL '03 Proceedings of the HLT-NAACL 2003 Workshop on Building and using parallel texts: data driven machine translation and beyond - Volume 3
Semi-supervised learning of partial cognates using bilingual bootstrapping
ACL-44 Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the Association for Computational Linguistics
Context representation using word sequences extracted from a news corpus
International Journal of Approximate Reasoning
Word sense disambiguation: a case study on the granularity of sense distinctions
ISPRA'05 Proceedings of the 4th WSEAS International Conference on Signal Processing, Robotics and Automation
Word sense disambiguation: A survey
ACM Computing Surveys (CSUR)
SemEval-2010 task 3: cross-lingual word sense disambiguation
DEW '09 Proceedings of the Workshop on Semantic Evaluations: Recent Achievements and Future Directions
ParaText '05 Proceedings of the ACL Workshop on Building and Using Parallel Texts
Exploiting aligned parallel corpora in multilingual studies and applications
IWIC'07 Proceedings of the 1st international conference on Intercultural collaboration
ParaSense or how to use parallel corpora for word sense disambiguation
HLT '11 Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies: short papers - Volume 2
Cross-lingual word sense disambiguation for languages with scarce resources
Canadian AI'11 Proceedings of the 24th Canadian conference on Advances in artificial intelligence
An evaluation and possible improvement path for current SMT behavior on ambiguous nouns
SSST-5 Proceedings of the Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation
Interactive resolution of intrinsic and translational ambiguity in a machine translation system
CICLing'05 Proceedings of the 6th international conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing
Unsupervised translation sense clustering
NAACL HLT '12 Proceedings of the 2012 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies
Constructing and utilizing wordnets using statistical methods
Language Resources and Evaluation
Using senses in HMM word alignment
WILS '12 Proceedings of the NAACL-HLT Workshop on the Induction of Linguistic Structure
Five languages are better than one: an attempt to bypass the data acquisition bottleneck for WSD
CICLing'13 Proceedings of the 14th international conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing - Volume Part I
Hi-index | 0.00 |
The paper presents a method for word sense disambiguation based on parallel corpora. The method exploits recent advances in word alignment and word clustering based on automatic extraction of translation equivalents and being supported by available aligned wordnets for the languages in the corpus. The wordnets are aligned to the Princeton Wordnet, according to the principles established by EuroWordNet. The evaluation of the WSD system, implementing the method described herein showed very encouraging results. The same system used in a validation mode, can be used to check and spot alignment errors in multilingually aligned wordnets as BalkaNet and EuroWordNet.