A systematic comparison of various statistical alignment models
Computational Linguistics
An unsupervised method for word sense tagging using parallel corpora
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Statistical phrase-based translation
NAACL '03 Proceedings of the 2003 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technology - Volume 1
Syntax-based alignment of multiple translations: extracting paraphrases and generating new sentences
NAACL '03 Proceedings of the 2003 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technology - Volume 1
Paraphrasing with bilingual parallel corpora
ACL '05 Proceedings of the 43rd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Word to word alignment strategies
COLING '04 Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics
Automatic evaluation of machine translation quality using n-gram co-occurrence statistics
HLT '02 Proceedings of the second international conference on Human Language Technology Research
Evaluating machine translation with LFG dependencies
Machine Translation
Regression for machine translation evaluation at the sentence level
Machine Translation
Syntactic constraints on paraphrases extracted from parallel corpora
EMNLP '08 Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Dependency-based automatic evaluation for machine translation
SSST '07 Proceedings of the NAACL-HLT 2007/AMTA Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation
References extension for the automatic evaluation of MT by syntactic hybridization
SSST '09 Proceedings of the Third Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation
Labelled dependencies in machine translation evaluation
StatMT '07 Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation
PEM: a paraphrase evaluation metric exploiting parallel texts
EMNLP '10 Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Generating phrasal and sentential paraphrases: A survey of data-driven methods
Computational Linguistics
Linguistic measures for automatic machine translation evaluation
Machine Translation
Learning sentential paraphrases from bilingual parallel corpora for text-to-text generation
EMNLP '11 Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Building subjectivity lexicon(s) from scratch for essay data
CICLing'12 Proceedings of the 13th international conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing - Volume Part I
Hi-index | 0.00 |
In this paper we present a novel method for deriving paraphrases during automatic MT evaluation using only the source and reference texts, which are necessary for the evaluation, and word and phrase alignment software. Using target language paraphrases produced through word and phrase alignment a number of alternative reference sentences are constructed automatically for each candidate translation. The method produces lexical and low-level syntactic paraphrases that are relevant to the domain in hand, does not use external knowledge resources, and can be combined with a variety of automatic MT evaluation system.