A statistical approach to machine translation
Computational Linguistics
Identifying word correspondence in parallel texts
HLT '91 Proceedings of the workshop on Speech and Natural Language
A stochastic parts program and noun phrase parser for unrestricted text
ANLC '88 Proceedings of the second conference on Applied natural language processing
Aligning sentences in parallel corpora
ACL '91 Proceedings of the 29th annual meeting on Association for Computational Linguistics
A program for aligning sentences in bilingual corpora
ACL '91 Proceedings of the 29th annual meeting on Association for Computational Linguistics
Word association norms, mutual information, and lexicography
ACL '89 Proceedings of the 27th annual meeting on Association for Computational Linguistics
Translating collocations for bilingual lexicons: a statistical approach
Computational Linguistics
Querying across languages: a dictionary-based approach to multilingual information retrieval
SIGIR '96 Proceedings of the 19th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Termight: Coordinating Humans and Machines in Bilingual Terminology Acquisition
Machine Translation
Aligning Multiword Terms Using a Hybrid Approach
CICLing '02 Proceedings of the Third International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing
A class-based approach to word alignment
Computational Linguistics
Termight: identifying and translating technical terminology
ANLC '94 Proceedings of the fourth conference on Applied natural language processing
Criteria for measuring term recognition
EACL '95 Proceedings of the seventh conference on European chapter of the Association for Computational Linguistics
Bitext correspondences through rich mark-up
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 2
Automatic thesaurus generation through multiple filtering
COLING '00 Proceedings of the 18th conference on Computational linguistics - Volume 1
A part-of-speech-based alignment algorithm
COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 1
Towards automatic extraction of monolingual and bilingual terminology
COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 1
Automatic generation of Japanese–English bilingual thesauri based on bilingual corpora
Journal of the American Society for Information Science and Technology - Research Articles
Improving the extraction of bilingual terminology from Wikipedia
ACM Transactions on Multimedia Computing, Communications, and Applications (TOMCCAP)
Mining bilingual lexical equivalences out of parallel corpora
SETN'06 Proceedings of the 4th Helenic conference on Advances in Artificial Intelligence
Hi-index | 0.00 |
As the acquisition problem of bilingual lists of terminological expressions is formidable, it is worthwhile to investigate methods to compile such lists as automatically as possible. In this paper we discuss experimental results for a number of methods, which operate on corpora of previously translated texts.