Facilitating translation using source language paraphrase lattices

  • Authors:
  • Jinhua Du;Jie Jiang;Andy Way

  • Affiliations:
  • Dublin City University, Dublin, Ireland;Dublin City University, Dublin, Ireland;Dublin City University, Dublin, Ireland

  • Venue:
  • EMNLP '10 Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
  • Year:
  • 2010

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

For resource-limited language pairs, coverage of the test set by the parallel corpus is an important factor that affects translation quality in two respects: 1) out of vocabulary words; 2) the same information in an input sentence can be expressed in different ways, while current phrase-based SMT systems cannot automatically select an alternative way to transfer the same information. Therefore, given limited data, in order to facilitate translation from the input side, this paper proposes a novel method to reduce the translation difficulty using source-side lattice-based paraphrases. We utilise the original phrases from the input sentence and the corresponding paraphrases to build a lattice with estimated weights for each edge to improve translation quality. Compared to the baseline system, our method achieves relative improvements of 7.07%, 6.78% and 3.63% in terms of BLEU score on small, medium and large-scale English-to-Chinese translation tasks respectively. The results show that the proposed method is effective not only for resource-limited language pairs, but also for resource-sufficient pairs to some extent.